SEBATOIO PALLETTIZZATO PER STOCCAGGIO E MOVIMENTAZIONE INTERNA

M

O

D

E

L

L

O

BASE SAGO MATA CON GUDA-FORCE PER CORRELLO ELEVATORE

E TRANSPALLET MANUALE.

POZZETTO STAMPATO NEL FONDO PER SVUOTAMENTO TOTALE.

SBP

RÈSERVOIR PALETTISÈ POUR STOCKAGE ET DÈPLACEMENT INTERNE

PALLETISED TANK FOR STORING AND INTERNAL HANDLING

 

BASE PROFILÈE AVEC GUIDE-FOURCHES POUR CHARIOT

SHAPED BASE WITH FORK-SLOT FOR LIF TTRUCK AND

 

ELÈVATEUR ET TRENSPALETTE MANUELLE

MANUAL TRANSPALLET.

 

PUISARD MOULÈ SUR LE FOND UNE ÈVACUATION TOTALE

BOTTOM WIDTH DEEP DRAWN SHAPED DISCHARGE TO GRANT

 

 

FULL PRODUCT DISCHARGE

CARATTERISTICHE TECNICHE

Serbatoio in acciaio inox AISI 304 (AISI 316 a richiesta) laminato a freddo finitura 2b.

Fondi stampati a freddo con profilo ottimizzato spessore min. 1.5 mm.

Processo di saldatura TIG automatizzato. Pulizia meccani- ca saldature.

Base pallettizzata in acciaio zincato a bagno.

Fascia in acciaio inox saldata al serbatoio e imbullonata alle base. A richiesta in acciaio inox AISI 304.

ACCESSORI A RICHIESTA

Vari tipi raccordi rapidi o filletati Agitatori, dispositivi di lavaggio ecc Indicatori di livello Coibentazione e piastre di riscaldamento

Modifiche dimensionali ed equipaggiamenti speciale per

ogni esigenza.

TECHNICAL FEATURES

Stainless steel cold-rolled AISI 304 tank (AISI 316 upon request), 2b finish.

Cold-forged bottom covers with op- timised shape, minimum thickness: 1,5 mm.

Robotized TIG welding process. Pic- kled and passivated seams. Bath-galvanized stainless steel pal- letised base (painted upon request). Stainless steel ring welded to the tank and screwed to the base.

On request in steel inox AISI 304.

ACCESSORIES UPON REQUEST

Different types of rapid fittings or nipples.

Stirrers, washing systems, etc. Level gauges.

Insulation and heating plates. Dimensional changes and customi- sed equipment to meet all needs.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Réservoir en acier inox AISI 304 (AISI 316 en acier inox AISI 304 (AISI 316 sur demande) laminé à froid finition extérieure satinée et finition intérieure BA.

Fonds moulés à froid avec profil op- timisé épaisseur minimum 1.5 mm. Procédé de soudage TIG automatisé. Nettoyage mécanique des soudures.

Base palettisée en acier galvanisé au bain.

Bande en acier inox soudée au réser- voir et boulonnée à la base. À la de- mande en acier inox AISI 304.

ACCESSOIRES SUR DEMANDE

Divers types de raccords rapides ou filetés.

Agitateurs, dispositifs de lavage etc. Indicateurs de niveau

Isolation et plateaux chauffants Modifications dimensionnelles et équipements spéciaux pour toute exi- gence.

TECHNISCHE EIGENSHAFTEN !$

Behälter aus INOX-Stahl AISI 304 (AISI 316 auf Anfrage) kalt gewalzt, externe Endbearbeitung satiniert und interne Endbearbeitung BA.

Böden kalt gestanzt mit optimiertem Profil, Dicke min. 1.5 mm. Automatisiertes TIG-Schweißverfah- ren.

Mechanische Säuberung der Schweißnähte.

Palettisierte Basis aus verzinktem Stahl.

Band aus Inox-Stahl, am Behälter verschweißt und a der Basis ver- schraubt. Auf Wunsch in EdelStahl AISI 304.

ZUBEHÖR AUF ANFRAGE

Verschiedene Schnellkupplungen oder Gewindekupplungen. Rührgeräte, Reinigungsvorrichtun- gen, usw. Füllstandanzeiger Wärmedämmung und Heizplatten Änderungen in den Abmessungen und Spezialausstattungen für jede Anforderung.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Depósito de acero inox AISI 304 (AISI 316 a petición) laminado en frío, acabado externo satinado y acabado interno BA.

Fondos moldeados en frío con perfil optimizado espesor mín. 1,5 mm. Proceso de soldadura TIG automati- zado.

Limpieza mecánica de las soldaduras. Base pallet de acero galvanizado por baño.

Franja de acero inox soldada al depósito y atornillada a la base. A so- licitud de acero inoxidables AISI304.

ACCESORIOS OPCIONALES

Varios tipos de racores rápidos o ro- scados.

Agitadores, dispositivos de lavado, etc.

Indicadores de nivel

Aislamiento y placas calefactoras Modificaciones dimensionales y equipamientos especiales para cual- quier exigencia.

 

 

 

 

 

 

 

SEBATOIO PALLETTIZZATO PER STOCCAGGIO E MOVIMENTAZIONE INTERNA

 

M

O

D

E

L

L

O

BASE SAGO MATA CON GUDA-FORCE PER CORRELLO ELEVATORE

 

E TRANSPALLET MANUALE.

 

 

POZZETTO STAMPATO NEL FONDO PER SVUOTAMENTO TOTALE.

 

SBP

STAPELBARER BEHÄLTER FUR DIE LAGERUNG UND DIE
INTERNE BEWEGUNG

DESPÒSITOPALETIZANDO PARA
ALMACENAMIENTO Y DESOLAZAMIENTOINTERNO

 

GEFOR MTE BASIS MIT GABELFUHRUNGEN FUR GABELSTAPLER UND

BASE PERFILADACON GUÌA-HORQUILLAS

 

MANUELLE GABELHUBWAGEN

 

 

 

 

 

PARA CARRETILLA ELVADORA Y TRANSPALLET MANUAL

 

 

 

 

 

 

 

 

GESTANZTER AUSLAUFSCHACHT AM BODEN FUR DIE KOMPLETTE ENTLEERUNG

POZO MOLDEADO EN EL FONDO PARA UN VACIADO TOTAL

EQUIPAGGIAMENTI

1 Boccaporto diametro 400 mm

2 Coperchio con chiusura rapida a leva (stan- dard)

3 Valvola di scarico a sfera o farfalla diam. max DN 50 (2”)

4 Valvola di sfiato in pvc

EQUIPMENT

1 400 mm. diameter manhole

2 Lid with clamp closure

3 Ball or butterfly outlet, max diam. DN 50 (2”) 4 Pressure relief valve

ÉQUIPEMENTS

1 Ecoutille diamètre 400 mm

2 Couvercle avec fermeture rapide à levier (standard)

3 Vannes de vidange à bille ou papillon diam. max DN 50 (2”)

4 Soupape de décharge en pvc

AUSSTATTUNGEN

1Luke Durchmesser 400 mm

2Deckel mit Schnellverschluss mit Hebel (Stan- dard)

3Auslasskugelventil oder Drosselventil Durch- messer max DN 50 (2”)

4Entlüftungsventil aus PVC

EQUIPAMIENTOS

1Escotilla diámetro 400 mm

2Tapa con cierre rápido de palanca (estándar)

3Válvula de descarga esférica o mariposa diám. máx. DN 50 (2”)

4Válvula de purga de PVC

1

4

3

2